Vimara Editor busca preencher uma lacuna cultural e histórica no mercado de livros brasileiro ao oferecer livros bem selecionados sobre artes liberais e mecânicas, com traduções rigorosas e o resgate de obras clássicas em português e em outros idiomas.

Minha

Nossas publicações

A Arte do Livro de Maria Brak-Lamy Barjona de Freitas (1882-1952) se compõe dos volumes: Manual do Encadernador e Manual do Dourador e Decorador de Livros, publicados em separado, respectivamente em 1937 e 1941.

Ambos os volumes constituem não só a mais completa obra sobre encadernação clássica e decoração manual já escrita em língua portuguesa, pela quantidade de informações, mas também a mais aprofundada, pela riqueza da meditação nela contida acerca das técnicas da arte de encadernar.

Neste conjunto, a autora nos ensina tanto as técnicas tradicionais da ars ligatoria européia como outras desenvolvidas por sua própria experiência como encadernadora e douradora, sempre seguindo o tripé da boa tradição: “À costura está confiada a solidez; ao corpo do livro, sua formação correta; à cobertura, sua beleza”. Aqui o leitor encontrará também preciosas páginas a respeito da história e desenvolvimento do ofício, além de lições sobre os sólidos elementos de construção estética, indispensáveis em qualquer boa encadernação.

A Arte do Livro

Autora: Maria Brak-Lamy Barjona de Freitas

Clique na imagem para ver mais informações

Informações
Formato: 23x16 cm
279 páginas (volume I)
210 páginas (volume II)

Projetos
three men sitting while using laptops and watching man beside whiteboard
three men sitting while using laptops and watching man beside whiteboard

Linha editorial

Publicações de obras clássicas no âmbito das artes liberais e mecânicas, em edições com tradução técnica e curadoria criteriosa.

Além dos títulos voltados às artes mecânicas já publicados, estamos desenvolvendo um catálogo que pretende abarcar todo o universo da cultura clássica em suas diversas expressões: literatura, arquitetura, história, biografia, filosofia, genealo-gia, heráldica, nobiliarquia, economia, religião, entre outros temas.

Traduções

Em nosso trabalho de tradução primamos pela rigorosa observância da terminologia técnica, estilo do autor e contexto histórico do texto traduzido. Sempre que oportuno, são inseridos comentários sob a forma de notas no final do texto, a fim de proporcionar aclaramento de expressões e termos técnicos ao leitor não espe-cialista.

Curadoria

A curadoria das obras clássicas por nós publica-das envolve o máximo cuidado com os textos em suas edições originais, com vistas a preservar o texto dos autores e entregar ao leitor edições em que pode confiar.

Resgate

Voltamos nossa dedicação ao resgate criterioso de obras clássicas que foram esquecidas ou negligenciadas ao longo do tempo, e, ao trazê-las de volta ao público leitor, acreditamos contri-buir para a restauração da alta cultura em nosso País.